NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’S-SİYAM

<< 1004 >>

تحريم صيام يوم الفطر ويوم النحر

60- Ramazan ve Kurban Bayramlarında Oruç Tutmanın Haram Kılınması

 

وذكر الاختلاف الزهري وسعيد بن عبد الله بن قارظ على أبي عبيد فيه

 

أنبأ إسماعيل بن مسعود البصري قال حدثنا خالد عن بن أبي ذئب عن سعيد بن عبد الله بن قارظ عن أبي عبيد قال شهدت عليا وعثمان في يوم النحر والفطر يصليان ثم ينصرفان فيذكران الناس وسمعتهما يقولان نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن صوم هذين اليومين

 

[-: 2801 :-] Ebu Ubeyd der ki: Ramazan ile Kurban bayramlarında Hz. Ali ile Osman'ın namaz kıldıktan sonra Müslümanlara nasihatlerde bulunduklarını görürdüm. Her ikisinin de:

 

"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bu iki günde oruç tutmayı yasakladı" dediğini de işittim.

 

Diğer tahric: Bezzar (407), Tahavi, Şerh Meani'l-Asar (2/247) ve Ahmed, Müsned (427)

 

 

أنبأ إسحاق بن إبراهيم قال أنبأ سفيان عن الزهري عن أبي عبيد مولى بن أزهر قال شهدت العيد مع عمر بن الخطاب فبدأ بالصلاة قبل الخطبة ثم قال إن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن صيام هذين اليومين أما يوم الفطر فيوم فطركم من صيامكم وأما يوم الأضحى فيوم نسككم

 

[-: 2802 :-] ibn Ezher'in azatlısı Ebu Ubeyd der ki: Bayramlardan birini Ömer b. el-Hattab'la birlikte geçirdim. Önce namazı kıldırdı, ardından hutbeye çıkıp şöyle dedi:

 

"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bu iki günde oruç tutulmasını yasaklamıştır. Ramazan bayramı artık oruca son vereceğiniz, Kurban bayramı da kurbanlarınızın et/erinden faydalanacağınız gündür.''

 

Tuhfe: 10663.

 

Diğer tahric: Buhari (1990, 5571), Müslim.(1137), Ebu Davud (2416), İbn Mace (1722), Tirmizi (771), Ahmed, Müsned (163) ve İbn Hibban (3600)

 

 

أخبرني محمد بن قدامة المصيصي عن جرير عن مغيرة عن إبراهيم عن سهم عن قزعة عن أبي سعيد قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا صوم يوم عيد

 

[-: 2803 :-] Ebu Said'in bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Bayram günlerinde oruç olmaz" buyurdu.

 

Tuhfe: 4279.

 

Diğer tahric: Buhari (1197, 1864, 1995), Müslim 2/799 (140), İbn Mace (1721), Tirmizi (326), Ahmed, Müsned (11040) ve İbn Hibban (3599)

 

ذكر الاختلاف على قتادة في هذا الحديث

 

أنبأ محمد بن المثنى قال حدثنا بن أبي عدي عن سعيد عن قتادة عن قزعة عن أبي سعيد الخدري أن نبي الله صلى الله عليه وسلم نهى عن صوم يوم الفطر ويوم النحر

 

[-: 2804 :-] Ebu Said el-Hudrl'nin bildirdiğine göre Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) Kurban bayramında oruç tutmayı yasaklamıştır.

 

Tuhfe: 4279.

 

Diğer tahric: Buhari (1197, 1864, 1995), Müslim 2/799 (140), İbn Mace (1721), Tirmizi (326), Ahmed, Müsned (11040) ve İbn Hibban (3599)

 

 

أنبأ عبيد الله بن سعيد قال أنبأ معاذ بن هشام قال حدثني أبي عن قتادة عن قزعة عن أبي سعيد الخدري قال نهى نبي الله صلى الله عليه وسلم عن صوم يوم الفطر ويوم النحر

 

[-: 2805 :-] Ebu Said el-Hudri'nin bildirdiğine göre Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) Ramazan ve Kurban bayramlarında oruç tutmayı yasaklamıştır.

 

Tuhfe: 4279.

 

Diğer tahric: Buhari (1197, 1864, 1995), Müslim 2/799 (140), İbn Mace (1721), Tirmizi (326), Ahmed, Müsned (11040) ve İbn Hibban (3599)

 

 

أنبأ عمران بن موسى قال حدثنا يزيد هو بن زريع قال حدثنا هشام قال حدثنا قتادة عن قزعة عن أبي سعيد قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن صوم يومين صوم يوم النحر ويوم الفطر

 

[-: 2806 :-] Ebu Said der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) iki günde oruç tutmayı yasakladı. Bu günlerden biri Kurban -bayramı günü diğeri de Ramazan bayramı günüdür.

 

2803, ~2804 ile 2805. hadislerde yine gelecektir. - Tuhfe: 4279.

 

Diğer tahric: Buhari (1197, 1864, 1995), Müslim 2/799 (140), İbn Mace (1721), Tirmizi (326), Ahmed, Müsned (11040) ve İbn Hibban (3599)

 

 

أنبأ زكريا بن يحيى قال حدثنا عبد الأعلى قال حدثنا حماد عن قتادة عن أبي نضرة وعن بشر بن حرب عن أبي سعيد الخدري أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن صوم يوم الفطر ويوم النحر قال أبو عبد الرحمن بشر بن حرب ضعيف وإنما أخرجناه لعلة الحديث والصواب حديث سعيد وهشام والله أعلم

 

[-: 2807 :-] Ebu Said el-Hudri'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Ramazan ve Kurban bayramlarında oruç tutmayı yasaklamıştır.

 

Nesii der ki: Bişr b. Harb zayıf birisidir. Hadisteki illeti göstermek açısından bunu burada zikrettik. Doğrusu ise Said ile Hişam'ın rivayetleridir. Doğrusunu Allah bilir.

 

Tuhfe: 3972.

 

Bir önceki hadiste geçti.

 

 

أنبأ محمد بن سلمة والحارث بن مسكين قراءة عليه وأنا أسمع واللفظ له عن بن القاسم حدثني مالك عن محمد بن يحيى بن حبان عن الأعرج عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن صيام يومين يوم الفطر ويوم الأضحى

 

[-: 2808 :-] Ebu Hureyre der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) iki günde oruç tutmayı yasakladı. Bu günlerden biri Ramazan bayramı günü, diğeri de Kurban bayramı günüdür.

 

Tuhfe: 13967.

 

Diğer tahric: Buhari (1993), Müslim (1138) ve Ahmed, Müsned (10634)